സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 15:53
MOV
53. ഈ ദ്രവത്വമുള്ളതു അദ്രവത്വത്തെയും ഈ മർത്യമായതു അമർത്യത്വത്തെയും ധരിക്കേണം.



KJV
53. For this corruptible must put on incorruption, and this mortal [must] put on immortality.

KJVP
53. For G1063 this G5124 corruptible G5349 must G1163 put on G1746 incorruption, G861 and G2532 this G5124 mortal G2349 [must] put on G1746 immortality. G110

YLT
53. for it behoveth this corruptible to put on incorruption, and this mortal to put on immortality;

ASV
53. For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

WEB
53. For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

ESV
53. For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.

RV
53. For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

RSV
53. For this perishable nature must put on the imperishable, and this mortal nature must put on immortality.

NLT
53. For our dying bodies must be transformed into bodies that will never die; our mortal bodies must be transformed into immortal bodies.

NET
53. For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.

ERVEN
53. This body that ruins must clothe itself with something that will never ruin. And this body that dies must clothe itself with something that will never die.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 15:53

  • ഈ ദ്രവത്വമുള്ളതു അദ്രവത്വത്തെയും ഈ മർത്യമായതു അമർത്യത്വത്തെയും ധരിക്കേണം.
  • KJV

    For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
  • KJVP

    For G1063 this G5124 corruptible G5349 must G1163 put on G1746 incorruption, G861 and G2532 this G5124 mortal G2349 must put on G1746 immortality. G110
  • YLT

    for it behoveth this corruptible to put on incorruption, and this mortal to put on immortality;
  • ASV

    For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
  • WEB

    For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
  • ESV

    For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.
  • RV

    For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
  • RSV

    For this perishable nature must put on the imperishable, and this mortal nature must put on immortality.
  • NLT

    For our dying bodies must be transformed into bodies that will never die; our mortal bodies must be transformed into immortal bodies.
  • NET

    For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.
  • ERVEN

    This body that ruins must clothe itself with something that will never ruin. And this body that dies must clothe itself with something that will never die.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References